Toronto Metropolitan University
Browse

La postédition: synonyme de révision?

journal contribution
posted on 2024-12-10, 16:48 authored by Julián ZapataJulián Zapata, Sébastien Polikar

La révision a toujours été un élément indissociable du processus traductionnel. On dit que « mieux voient quatre yeux que deux », que « l’union fait la force ». Dans un monde idéal, toute traduction mérite d’être soumise à une rigoureuse révision avant d’être livrée. Loin d’être facultative, la révision est essentielle pour la production de traductions de haute qualité : même les traductrices et traducteurs de grande expérience peuvent se tromper. Personne n’est à l’abri de l’erreur : une coquille, un faux ami, une virgule qui aurait dû être point-virgule.

History

Language

French

Usage metrics

    Languages, Literatures & Cultures

    Licence

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC